Tolkien’s Beowulf

Tolkien was the author who had the most influence on me as a fledgling fantasy writer. Just saw the Desolation of Smaug had to see what they did with the dragon because of my own. I am looking forward to this new release. Translating someone else’s words is almost a sacred job, getting idiomatic usage correct for one thing, staying completely true to the original author. And as Vonnie says, I agree, if you want to show some love? Visit my Amazon author page and purchase a book. Or hers or any author you may know of.mwe love to sign books for our readers.

Whimsical Words

Great news for all JRR Tolkien fans, after a 90-year wait, soon we’ll be able to read Tolkien’s translation of Beowulf, plus promised additional material. Tolkien’s version of this myth-drenched classic will be published in a book edited by his son, Christopher. I for one, can’t wait!

A question for readers: What’s your favorite Tolkien book?

I hope you’re enjoying my blog posts and links. Want to show some love? Visit my Amazon page and consider buying a book. 🙂

View original post


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: